Italie, Venise, Florence, Rome

ROME VENISE FLORENCE NAPLES SICILE

Abruzzes - Basilicate - Calabre - Campanie, Pompéi - Emilie-Romagne
Frioul-Venetie-Julienne
- Latium - Ligurie, Cinqueterre - Lombardie
Marches
- Molise - Ombrie - Piémont - Puglia - Sardaigne - Sicile
Toscane
- Trentin-Haut-Adige - Val d'Aoste - Vénétie

Location de vacances Italie
hotel à Venise Florence Rome Naples Pompei Sicile Sardaigne et toute l  Italie
 
 


Forum VENISE : ROSIERES et 4 utilisateurs inconnus

 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :  1  2  3
Page Précédente 
Auteur Sujet :

Rando dans les dolomites

n°191
lAmi_Marco
Profil : Grand chancelier du Conseil suprême
profil
Posté le 16-07-2006 à 12:00:08  answer
 

Avant de vous parler de Vérone et Mantova, quelques impressions de rando dans les dolomites.
1- Les Dolomites sont trés étendues et trés variées. Elles s'étendent sur 3 régions, le Trento, le Veneto et le Frioul. C'est vous dire.
2- Nous, on était vers Val Gardena. Et c'est splendide. Trés accessibles, on trouve des randos pour touristes japonais (si, si) et des randos pour sportifs. Sans parler des via ferrata et alpinisme.
D'abord, dans notre petit hôtel "Ciasa Soleil" à La Villa (pub gratuite, excellent accueil de tout le personnel, super bouffe, vue imprenable sur les montagnes), on a assisté à LA finale, au milieu de tifosi italiens. Pas de problème. Evidemment, il semble qu'on avait des réactions exactement inverses, sauf pour l'Incident Majeur du match, pour lequel on était tous d'accord. A la fin, on s'est félicité mutuellement, sauf qu'eux, ils étaient contents...
3- Il semble qu'il y ait une mode de la marche avec bâtons, dite faussement 'marche nordique'.
Dans la marche nordique, on randonne à un train soutenu en s'aidant de bâtons, comme pour le ski de fond. Là, en rando, j'ai vu beaucoup de randonneurs se promener gentillement avec des bâtons qui, à mon humble avis, ne servent pas à grand chose. N'écoutant que mon courage et mon esprit de sacrifice, j'ai essayé, j'ai testé pour vous, et je ne vois pas bien à quoi ca sert de marcher avec des bâtons plutôt encombrants. En plus, ça fait du bruit. Les miens, je les ai vite repliés et rangés dans mon sac à dos. On verra avec Musetta qui partait aussi en rando dans les Dolomites, ce qu'elle en pense.
 
 
D'abord balade facile pour touristes japonais.
Du passo Pordoï, (le col Pordoï prés de Canazei), on a fait une petite rando qui longe le flanc de la montagne Sasso Cappello, magnifique balcon sur la Marmolada. Le plus haut sommet des Dolomites. 3342m je crois. Glacier. Ski d'été. Vous imaginez, un gazon vert à vos pieds, un lac de retenue, au fond de la vallée, le lago di Fedaia et le glacier de la Marmolada devant.
Promenade davantage que rando. Trés fréquentée. Nous y avons même rencontré des touristes japonais.
Par contre, un peu aprés le refuge Via del Pan, on peut grimper sur le flanc de la montagne et entreprendre le chemin de retour par les crètes. Bon, ça monte et ça descend. Petits dénivelés.
2500m d'altitude tout de même.
C'est un peu plus sportif, donc moins de monde, mais même une vipère, par nature sans jambes, y était parvenue, alors.
Quoi les touristes japonais ? Ah oui. Ben non, ils ne sont pas montés sur les crêtes. Ils ont poursuivi à flanc de montagne pour rejoindre le lac où leur bus devait les attendre.
D'en haut, on domine un paysage extraordinaire sur 360°.
De gauche à droite, La Marmolada, le Sasso Lungo, la Sella Gruppe, au loin le Tofane, etc. Début Juillet, les pelouses alpines sont toutes en fleurs. Le gazon est trés coloré.  
Pour ce chemin des crètes, il vaut mieux être équipé de bonnes chaussures de marche.
 
Voilà une entrée en matière pour rando de famille. Trés sympathique. Le reste plus tard.


Message édité par lAmi_Marco le 18-07-2006 à 13:18:45
n°192
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 16-07-2006 à 13:12:25  answer
 

ça avait l'air bien sympa ces petites vacances.Bon alors on attend la suite,pas de raison que tu y échappes.D'autant plus que j'adore suivre les aventures des uns et des autres.

n°193
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 17-07-2006 à 16:21:40  answer
 

:hello:  
Ah! Marco est de retour, les pieds en compote, l'esprit ailleurs, mais il est revenu!
alors, bonne "redescente"
je comprends que tu es tombé sous le charme de ces superbes montagnes!
 
Les Japonais, ce doit être toi qui les attire! ils t'ont remarqué à Venise, ils ont compris que tu pouvais éventuellement être un guide de confiance, et zouip! ils se sont glissés dans ton sillage! :D

n°194
musetta
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 17-07-2006 à 16:26:07  answer
 

Hélas, les Dolomites, je n'y suis pas encore...
 
Je suis contente que vous ayez aimé le Val Gardena, c'est vrai que c'est magnifique.
 
En ce qui concerne les bâtons télescopiques, j'avoue, nous avons cédé à la mode. Nous ne pratiquons pas la "marche nordique", mais lorsque les pentes sont raides et rocailleuses, surtout en descente, les bâtons permettent de garder un certain équilibre (bref, de ne pas se casser la figure!). Nous avons trouvé aussi qu'ils soulageaient les genoux d'une partie du poids du corps (et du sac). Mais, bon, c'est plutôt utile pour les randonnées raides et sportives, de 6-7h par jour. Pour les simples promenades, les bâtons ne sont pas très utiles. Ils peuvent même être encombrants, par exemple dans les rochers et les vie ferrate, d'où l'intérêt de pouvoir les replier dans le sac.
 

n°195
campone
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 17-07-2006 à 19:00:51  answer
 

En tant qu' "assez bon" randonneur, je suis anti-batôns, tant en plaine qu'en montagne: c'est inutile. Est-ce que l'on parle encore le ladin dans la Val Gardena, particulièrement à Ortisei?

n°196
lAmi_Marco
Profil : Grand chancelier du Conseil suprême
profil
Posté le 17-07-2006 à 20:08:18  answer
 

Ciao Campone,
Oh là oui, on parle italien, allemand et ladin dans toute la région du Val Gardena et autour. Trilingues. Mais pas tellement le français, ça se comprend. Les autochtones parlent indifféremment ces 3 langues, sautant de l'une à l'autre dans la conversation. La télé, c'est essentiellement en allemand.

n°198
lAmi_Marco
Profil : Grand chancelier du Conseil suprême
profil
Posté le 18-07-2006 à 13:24:53  answer
 

Musetta, nous avons fait des rando raides et sportives, pas des promenades. Genre qu'on croise plus personne tellement c'est dur et que même les bouquetins, ça les fatigue. Mais les bâtons, je ne m'y suis pas fait. Sans doute mal utilisés par moi, ils ne m'ont pas convaincu. Je réessaierai une autre fois en pesant davantage dessus.
Tiens, on a vu aussi des plantes carnivores, les grassettes. Je mettrais ça sur le site, dés que je peux.

n°200
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 18-07-2006 à 14:07:17  answer
 

:hello:  
Un grand bravo pour les sportifs! vous ne risquez guère de me croiser dans ce genre d'aventure! :non: la promenade avec les japonais peut-être :lol:  
pas prétentieurx Marco, tu as sûr qu'ils étaient fatigués les bouquetins? n'auraient-ils pas plutôt baissé le rythme par courtoisie pour toi? :lol:  :lol:

n°201
campone
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 18-07-2006 à 15:18:29  answer
 

Il n'y a donc pas de radio ladine dans le Trentin?

n°202
musetta
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 18-07-2006 à 17:49:27  answer
 


Je suis admirative de tes exploits, Marco, et je commence à me demander si on n'est pas un peu chochottes... mais, bon, mon chéri a le vertige, donc je pense que les bâtons le rassurent. Quant à moi, eh bien je crois que je préfère répartir l'effort sur plusieurs parties du corps (bras/jambes) que seulement sur les jambes.
 
Au fait, aurons-nous droit à quelques photos ?
 
Campone, je ne sais pas s'il existe une radio ladine, mais il y a des écoles primaires ladines. C'est assez impressionnant d'entendre les autochtones parler entre eux, parce que, pour moi, cela ne ressemble à rien de connu (enfin, en tout cas, on ne peut pas "deviner" en piochant un mot par-ci par-là). Et c'est vrai que dans le Val Gardena la langue est parlée par une immense majorité des habitants, de tous âges.

n°203
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 18-07-2006 à 18:02:58  answer
 


C'est vrai Musetta! on ne comprend rien, même quand on est curieux de langues comme nous le sommes aussi (sans avoir l'érudition des linguistes de ce forum)
même écrit ce ladin est plutôt hermétique!
Savez-vous que Gallina est une amoureuse de ces montagnes! Ortisei est son village préféré.
Elle n'a pas trop mauvais goût ;)

n°204
campone
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 18-07-2006 à 18:29:32  answer
 

Il faut que Gallina apprenne le ladin (occidental). Cette langue minoritaire rhéto-romane est de la même famille que le frioulan ( ou ladin oriental ) et  que le romanche suisse.Elles sont toutes trois reconnues, enseignées, sauf en Vénétie pour le ladin de Cortina et du Cadore.

n°206
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 18-07-2006 à 18:38:55  answer
 

:hello:  
Pourquoi pas! ;)

n°207
amandine
Zenese di adozione !
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 18-07-2006 à 22:01:51  answer
 

Quelqu'un pourait nous dire à quoi ça ressemble le ladin ?

n°209
lAmi_Marco
Profil : Grand chancelier du Conseil suprême
profil
Posté le 18-07-2006 à 22:41:04  answer
 

A rien. Le ladin ne ressemble à rien de connu ... de moi. Quelques origines latines ou italiennes, mais incompréhensible. Une langue à part entière. Va voir là http://fr.wikipedia.org/wiki/Ladin#Exemples .
 

n°213
musetta
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 18-07-2006 à 23:18:08  answer
 

Ca me rappelle qu'on avait voulu assister à une messe à Selva cet hiver : elle était trilingue! Il y a des offices en allemand, des offices en italien, mais à l'heure où on y était, tout était dit dans les deux langues + évidemment le ladin (les enfants du catéchisme notamment sont intervenus en ladin).  
Expérience intéressante !

n°214
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 19-07-2006 à 00:15:06  answer
 

:hello:  
mon mari avait pris des petites feuilles d'informations paroissiales une fois à Ortisei, elles étaient trilingues aussi, par contre, nous n'avons jamais entendu l'office en ladin :(

n°215
lAmi_Marco
Profil : Grand chancelier du Conseil suprême
profil
Posté le 19-07-2006 à 08:12:15  answer
 

Voici quelques photos des dolomites. Les autres seront mises en ligne plus tard.
 
Racines d'un arbre abattu.
http://images.mesdiscussions.net/italie1/mesimages/411/racines.jpg
 
La grassette, plante carnivore des Dolomites
http://images.mesdiscussions.net/italie1/mesimages/411/grassette.jpg
 
Le lac Lagusel
http://images.mesdiscussions.net/italie1/mesimages/411/lagusel.jpg


Message édité par lAmi_Marco le 19-07-2006 à 08:14:58
n°216
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 19-07-2006 à 09:10:40  answer
 

:hello:  
C'est très beau Marco, etça rafraîchit!

n°218
amandine
Zenese di adozione !
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 19-07-2006 à 09:41:43  answer
 

c'est superbe ! J'adore ! (les photos)
Effectivement ça ne ressemble à rien que je connaisse moi aussi ! (le ladin)

n°219
gallina
carpe diem
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 19-07-2006 à 16:54:03  answer
 

En regardant bien, le ladin peut ressembler au dialecte ariégeois (c'est pas une blague) et au catalan...
Duc i Ladins sá che l lé (o lech) dl ergabuan é l Lé de Careza. Chest é conesciú lonc y lerch per si biei colours che muda demeztroi dal vert-fresch al cuecen-scarlat, y dal blé dl ciel al ghel-or; per chesta mudazion de colours él vegnú batié "Lé dl Ergabuan", dai colours dla irida/cogola dl uedl. An conta che chel lé fova n iade abité da na "gana" che ova l corp da pesc y l cef da persona, desche an se imaginova da zacan na ninfa. N salvan che abitova te cheles selves, che scluj ite chest pice lé desche na perla, se ova inamoré da perde l cef te chesta bela muta-ninfa; ma dut debant! Per la tré a se, se ova l salvan pensé de fé n gran ergabuan con i colours plu biei che se destenova fora da la piza dl Latemar enfin ju tl lech; ma la ninfa ne se ova empone lascé pié. Dal gran senn, l Salvan, che ova fat con tant de fadia sie beliscim laour, ova n dí tout l ergabuan, l ova desfat en tant de fruzies y l ova spo sciulé tl lech. Da chel moment á l lé giaté duc chi biei colours che al à enfin aldidancuei.  
Pris de Wikipedia...
Qui veut se lançer dans la traduction ???

n°220
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 19-07-2006 à 16:58:23  answer
 


Ben toi pardine (comme on dit ici), parce que moi, je vais écoper :D (très peu, pas comme la dernière fois)

n°221
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 19-07-2006 à 16:58:57  answer
 

ça parle de vert,de blé de ciel,de couleurs,de pizza(?) :D  :D

n°222
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 19-07-2006 à 17:08:09  answer
 

:hello:  
l'histoire de quelqu'un qui veut muter en nymphe, des histoires de forêt, d'amour?????et de couleurs comme dit nne

n°223
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 19-07-2006 à 17:09:51  answer
 

pas de blé de ciel,mais de bleu du ciel!!!!

n°224
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 19-07-2006 à 17:12:34  answer
 

de quelqu'un qui avait un corps de poisson et un visage humain et qui voulait se changer en fée?

n°225
campone
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 19-07-2006 à 18:39:42  answer
 

On avait dit que la langue "officielle" de notre site francophone était le français, exceptionnellement l'italien, mais pas ses dialectes, ni les langues minoritaires en Italie ,comme le ladin, le frioulan,l'allemand,le slovène,l'occitan,le franco-provençal,l'albanais,le grec,le sarde,le catalan,le croate.Le français est aussi langue minoritaire reconnue en Italie.

n°229
amandine
Zenese di adozione !
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 19-07-2006 à 23:21:01  answer
 

c'est vrai que tout compte fait sa ressemble au catalan quelque part maintenant que tu le dis !

n°231
gallina
carpe diem
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 20-07-2006 à 10:47:56  answer
 

Campone, c'est juste pour montrer à quoi ressemble le ladin !!!!!!!
Vu que beaucoup de monde ne le savaient pas !!!

n°232
gallina
carpe diem
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 20-07-2006 à 10:48:24  answer
 

Et puis quand meme, c'est sympa de voir à quoi ressemblent les dialectes !!! non ???

n°233
amandine
Zenese di adozione !
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 20-07-2006 à 10:55:35  answer
 

oui je trouve ça interessant car en Italie beaucoup de personnes les parlent encore. Pour ma part rares sont mes amis italiens qui ne parlent aucun dialecte !

n°234
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 20-07-2006 à 12:06:48  answer
 

:hello:  
Même Gallina, qui ne parlait qu'Italien en arrivant en Italie, parle maintenant le dialecte brescian au quotidien, c'est ce qu'on peut appeler "intégration" maximale!
Dans sa belle-famille, le dialecte est plus usité que l'Italien qui est réservé aux visiteurs étrangers :D  
Et toi Amandine, as-tu appris le gênois?

n°235
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 20-07-2006 à 12:12:38  answer
 

anna5 a écrit :

:hello:  
Même Gallina, qui ne parlait qu'Italien en arrivant en Italie, parle maintenant le dialecte brescian au quotidien, c'est ce qu'on peut appeler "intégration" maximale!
Dans sa belle-famille, le dialecte est plus usité que l'Italien qui est réservé aux visiteurs étrangers :D  
Et toi Amandine, as-tu appris le gênois?


Petite anecdote:
J'ai une très bonne amie à Bordeaux, Italienne originaire du Veneto, arrivée en France à l'âge de six ans, parlant italien et surtout dialecte à la maison. Comme ses parents ont toujours parlé leur dialecte entre eux, elle le connaît assez bien. Cependant, elle a appris très vite le français pour des raisons évidentes. Elle le parle comme vous et moi, sans l'ombre d'un accent italien. Je l'ai connue sur les bancs des cours du soir de la Dante Alighieri, ses parents étant morts très jeunes, elle a eu besoin de "replonger" dans sa culture d'origine pour maintenir celle-ci vivante dans sa propre famille. Un de ses fils parle Italien, pas l'autre. Elle a toujours gardé sa nationalité :hello:

n°236
campone
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 20-07-2006 à 12:25:39  answer
 

Gallina, le ladin n'est pas un dialecte mais une langue, de même que le frioulan, dixit les linguistes éminents, dont je ne suis pas.

n°237
amandine
Zenese di adozione !
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 20-07-2006 à 12:51:23  answer
 

quelques mots mais pas plus

n°238
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 20-07-2006 à 12:59:24  answer
 

Camopne,tu saurais traduire ce texte?

n°239
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 20-07-2006 à 13:00:30  answer
 

Oups,pardon CAMPONE,d'avoir écorché ton nom :D .La nuit fut dure  :pt1cable:

n°240
gallina
carpe diem
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 20-07-2006 à 13:59:43  answer
 

;) Excuses moi Campone, c'est vrai le ladin est une langue...comme en France le breton ou le Basque ou le Catalan ......
Bon, on va pas se battre pour ça.  
Pour changer de sujet, dans la province glaçiale de Brescia selon certains :lol: il fait 39 ° à l'ombre......

n°241
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 20-07-2006 à 14:41:53  answer
 

Pas froid à Paris non plus.Gallina,toi aussi tu pourrais traduire?
J'aimerais bien que quelqu'un nous fasse la traduction de ce texte.

n°242
campone
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 20-07-2006 à 17:50:55  answer
 

Le ladin et le frioulan sont assez proches ( et ils ont tous deux plusieurs dialectes), mais j'éprouve de grosses difficultés dans mes essais de traduction, car je ne connais que peu le frioulan "occidental" de la Province de Pordenone; donc j'abandonne... lâcheur !

 Page :  1  2  3
Page Précédente 

Aller à :
Ajouter une réponse