Italie, Venise, Florence, Rome

ROME VENISE FLORENCE NAPLES SICILE

Abruzzes - Basilicate - Calabre - Campanie, Pompéi - Emilie-Romagne
Frioul-Venetie-Julienne
- Latium - Ligurie, Cinqueterre - Lombardie
Marches
- Molise - Ombrie - Piémont - Puglia - Sardaigne - Sicile
Toscane
- Trentin-Haut-Adige - Val d'Aoste - Vénétie

Location de vacances Italie
hotel à Venise Florence Rome Naples Pompei Sicile Sardaigne et toute l  Italie
 
 


nne Forum VENISE : ar3000fr et 6 utilisateurs inconnus

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

Il Maggio drammatico

n°435
Jean P
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 03-11-2006 à 18:47:15  answer
 

Bonsoir   :hello:  
 
   Cet été, en août, j'ai assisté, en Garfagnana, comme les années précédentes, à plusieurs représentations du maggio drammatico (ou maggio epico). Il s'agit d'une forme théatrale populaire remontant à des temps immémoriaux qui se jouait début mai. Actuellement ça a lieu en août. Cela se déroule en plein air, dans un bois de châtaigners. Une simple clairière suffit parfaitement. Les comédiens sont au milieu; les spectateurs forment un cercle tout autour. Le décor est simple: deux tables et deux bandières indiquant deux camps: le camp des Bons et le camp des Méchants. Les acteurs portent des costumes de style mélangeant Antiquité et Moyen Âge. Le texte, d'inspiration chevaleresque et composé de façon trés codifiée (couplets de cinq vers), est chanté par les comédiens, sur une mélodie répétitive jouée par un musicien.  
 
   Le souffleur (suggeritore) joue un rôle important. Pendant la représentation, il court d'un comédien à l'autre pour lui rappeler le texte qu'il (le comédien) va devoir chanter dans la seconde qui suit. Cela fait partie de la tradition. Le suggeritore parle plutôt fort (Ne pas oublier que tout ça se déroule en plein air) et est lui-même entendu par les spectateurs.  
 
   Les spectateurs sont, pour l'essentiel, des gens du coin, pas forcément intellos. Ils sont eux-aussi partie prenante de l'action. Ils prennent parti pour le camp des Bons, ne se privant pas de faire quelques remarques désobligeantes sur le camp des Méchants. Cela fait encore partie de la tradition.  
 
   Cette forme de théatre tire son origine des antiques rites champêtres célébrés au printemps dans le but de rendre propice la fertilité du territoire. Au cours des siècles, ces rites ont pris un contenu historique et la lutte origninelle entre le Printemps et l'Hiver a été remplacée par la lutte entre le Bons et les Méchants, la lutte entre le Bien et le Mal.  
 
   Voir http://maggio.centrotradizioneorale.org/  


---------------
"Di quella valle fu' io litorano
tra Ebro e Macra, che per cammin corto
parte lo Genovese dal Toscano."
(Dante - Divina Commedia - Paradiso - Canto IX)  
n°437
cat degli ​scalzi
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 03-11-2006 à 19:10:37  answer
 

cela doit être extraordinaire de voir ce genre de spectacle, ça me plairait bien!

n°438
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 03-11-2006 à 19:21:03  answer
 


c'est en italien ou en dialecte? je sens que ça me plairait bien ça ;) à moi aussi!
 

n°440
Jean P
Profil : Membre du Conseil des dix
profil
Posté le 03-11-2006 à 19:35:40  answer
 

anna5 a écrit :

c'est en italien ou en dialecte? je sens que ça me plairait bien ça ;) à moi aussi!


 
Les textes actuels sont en italien. Il s'en écrit toujours. Mais le texte doit respecter la structure traditionnelle.  
 
Il ne s'agit pas de théatre au sens strict, donc susceptible d'évolution. Il s'agit, ici, d'une tradition populaire et paysanne. Donc immuable ou presque.  
 
Depuis cette année, en mai, se tient le maggio dei bimbi: les écoliers de certaines écoles de Garfagnana, celles qui pratiquent le maggio à l'école, se rencontrent au cours d'une journée et montrent ce qu'ils savent faire. Cette année cela se tenait à Pieve San Lorenzo.  
 
La Garfagnana est vraiment une terre de traditions: terre un peu trop oubliée.


---------------
"Di quella valle fu' io litorano
tra Ebro e Macra, che per cammin corto
parte lo Genovese dal Toscano."
(Dante - Divina Commedia - Paradiso - Canto IX)  

Aller à :
Ajouter une réponse