Italie, Venise, Florence, Rome

ROME VENISE FLORENCE NAPLES SICILE

Abruzzes - Basilicate - Calabre - Campanie, Pompéi - Emilie-Romagne
Frioul-Venetie-Julienne
- Latium - Ligurie, Cinqueterre - Lombardie
Marches
- Molise - Ombrie - Piémont - Puglia - Sardaigne - Sicile
Toscane
- Trentin-Haut-Adige - Val d'Aoste - Vénétie

Location de vacances Italie
hotel à Venise Florence Rome Naples Pompei Sicile Sardaigne et toute l  Italie
 
 


4 utilisateurs inconnus

 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :  1  2
Page Précédente 
Auteur Sujet :

Folle du chiffon, 28 juillet 2008

n°22966
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 28-07-2008 à 18:04:38  answer
 

Petite devinette rigolote:

 

quel est ce mot français que l'on retrouve en italien mais dans un contexte très différent :pt1cable: de celui que l'on attend? de plus, ce mot employé en italien est emprunté à l'anglais qui est la seule langue à avoir respecté le premier sens de ce mot en français! vous me suivez?
les folies de la mode!:d

 

:hello:


Message édité par Minu le 28-07-2008 à 18:09:07

---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°22967
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 18:24:37  answer
 


façon, fashion  :D


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22968
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 18:31:22  answer
 


ou tout simplement chiffon, qui désigne un "tissu" de fil de qualité supérieure. :D  
les italiens l'emploient pour parler des chaussettes d'hommes extra-fines :D


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22969
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 28-07-2008 à 18:32:13  answer
 

anna5 a écrit :


ou tout simplement chiffon, qui désigne un "tissu" de fil de qualité supérieure. :D  
les italiens l'emploient pour parler des chaussettes d'hommes extra-fines :D


 
Coucou :hello:  
 
non, aidez-vous du titre :jap:  


---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°22970
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 18:33:26  answer
 


fashion victime :lol:


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22971
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 18:33:53  answer
 


pazza de quelque chose?


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22972
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 18:39:28  answer
 


"folle" tout simplement, comportarsi da folle (avoir un comportement dingue :pt1cable: )


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22973
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 28-07-2008 à 18:46:08  answer
 

non, c'est plus fou, encore!!!


---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°22974
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:20:49  answer
 

Euh, vous faites la grève? :hello:  :whistle:  
 
c'est un vêtement :pt1cable:  


---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°22975
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:29:39  answer
 

Minu a écrit :

Euh, vous faites la grève? :hello:  :whistle:  
 
c'est un vêtement :pt1cable:  


non, j'ai eu les enfants à dîner, ils viennent de partir!
un vêtement féminin?


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22976
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:31:59  answer
 

anna5 a écrit :


non, j'ai eu les enfants à dîner, ils viennent de partir!
un vêtement féminin?


 
 
ça c'est une belle excuse!!! :love:  
oui, mais une variante très masculine existe en France. il y a un mot italien courant.
 
donc, je résume: une histoire de fous, un vêtement féminin mais détourné.


---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°22977
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:37:32  answer
 


c'est en tissu fin, genre mousseline, gaze, voile de coton???


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22978
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:39:29  answer
 


le jabot de dentelle, la fraise, la lavallière????


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22979
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:40:16  answer
 

plus simple...
quel est le vêtement qui est associé aux fous?


---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°22980
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:42:22  answer
 

Minu a écrit :

plus simple...
quel est le vêtement qui est associé aux fous?


la camisole?


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22981
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:43:21  answer
 

anna5 a écrit :


la camisole?


 :bounce:  :bounce:  :bounce:  :bounce:  :bounce:  :bounce:  :bounce:  :bounce:  
 
c'était facile, hein!!!
 
je vais expliquer;)


---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°22982
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:44:05  answer
 


la camiciola?


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22983
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:46:29  answer
 

les Anglais ont emprunté aux Français le mot camisole pour désigner une chemise de femme sans manches. La camisole de force est restée en français, la camisole tout court dans les hôpitaux psychiatriques.

 

Donc, les Italiens ont le mot cannotiera qui désigne ... tout vêtement sans manches, très proche du fameux Marcel, détourné et devenu aussi un vêtement féminin.

 

Et pour faire plus "chic", les Italiens emploient de préférence le mot camisole, avec l'accent anglais puisque le mot est censé être anglais!!!

Message cité 1 fois
Message édité par Minu le 28-07-2008 à 21:47:20

---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°22984
gianluigi
chi è sano va piano
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:48:23  answer
 


je pensais à  " FEMME " , tout simplement....

n°22985
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:48:25  answer
 

Minu a écrit :

les Anglais ont emprunté aux Français le mot camisole pour désigner une chemise de femme sans manches. La camisole de force est restée en français, la camisole tout court dans les hôpitaux psychiatriques.
 
Donc, les Italiens ont le mot cannotiera qui désigne ... tout vêtement sans manches, très proche du fameux Marcel, détourné et devenu aussi un vêtement féminin.


tiens je l'aurais écrit canottiera! je vais regarder! pour moi en effet c'est la chemise genre marcel, même le top à bretelles. :pt1cable:


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22986
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:49:33  answer
 

Citation :


 
Et pour faire plus "chic", les Italiens emploient de préférence le mot camisole, avec l'accent anglais puisque le mot est censé être anglais!!![/quotemsg]


 
ça donne quelque chose comme "kèmaèsorle" :pt1cable:  :pt1cable:  :pt1cable:  :pt1cable:


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22987
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:50:16  answer
 

gianluigi a écrit :


je pensais à  " FEMME " , tout simplement....


 :pfff:  :fou:  :pfff:  :fou:  :pfff:  :fou:


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22988
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:51:34  answer
 

je suis fâchée avec les doubles lettres. il est fort possible que tu aies raison:p
en fait, la camisole désigne comme la canottiera tout vêtement sans manches.
 
mais c'est trop drôle de voir de plus en plus les marques italiennes pour faire chic, employer le terme camisole et entendre ce mot prononcer à l'italienne façon bufflone anglaise:d


---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°22989
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:53:09  answer
 

GL, tu vas te faire gronder par ce forum essentiellement féminin;)
 
Bonne soirée à tous!
 
BACIIIIIIIIIIII


---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°22990
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:54:53  answer
 


Citation :


mais c'est trop drôle de voir de plus en plus les marques italiennes pour faire chic, employer le terme camisole et entendre ce mot prononcer à l'italienne façon bufflone anglaise:


 
 :lol:  :lol:  :lol: remarque, nous avons aussi le mot débardeur pour désigner la canottiera! on imagine les petites dames précieuses s'habillant chez Dior d'un débardeur charmant de soie sauvage rose bonbon :lol:  les débardeurs du port de Bordeaux doivent être morts de rire [:musetta:5]  


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22991
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:55:29  answer
 

Minu a écrit :

GL, tu vas te faire gronder par ce forum essentiellement féminin;)
 
Bonne soirée à tous!
 
BACIIIIIIIIIIII


 :love:  :love:  :love:  
il va se faire lyncher :D


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22992
gianluigi
chi è sano va piano
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:56:59  answer
 


 
Bonne soirée à tous!
 
je vais remettre mon humour machiste dans son astuce......!


---------------
è pericoloso sporgersi
n°22993
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 28-07-2008 à 21:59:16  answer
 

gianluigi a écrit :


 
Bonne soirée à tous!
 
je vais remettre mon humour machiste dans son astuce......!


 
tu fais référence à l'astucio? :pt1cable:  :hello:  :whistle:  
 
allez, on aime bien les durs au coeur tendre :love:  :ange:

n°22994
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 28-07-2008 à 22:00:33  answer
 


 
 :lol:  :lol:  :lol: remarque, nous avons aussi le mot débardeur pour désigner la canottiera! on imagine les petites dames précieuses s'habillant chez Dior d'un débardeur charmant de soie sauvage rose bonbon :lol:  les débardeurs du port de Bordeaux doivent être morts de rire [:musetta:5]  
[/quotemsg]
 
je n'avais pas pensé au débardeur!!! :lol:  :lol:  :lol:  :jap:  en fait, le débardeur d'origine, l'homme, s'appelait peut-être Marcel: et la boucle est bouclée! :sol:  :hello:


---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°22995
gianluigi
chi è sano va piano
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 22:06:41  answer
 

Minu a écrit :


 
tu fais référence à l'astucio? :pt1cable:  :hello:  :whistle:  
 
allez, on aime bien les durs au coeur tendre :love:  :ange:


 
ya pas 2 "C" à astuccio ???? l'étui, la trousse........  nel piccolo bosco di trossa-camicia...tralalala......


---------------
è pericoloso sporgersi
n°22996
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 28-07-2008 à 22:10:39  answer
 

gianluigi a écrit :


 
ya pas 2 "C" à astuccio ???? l'étui, la trousse........  nel piccolo bosco di trossa-camicia...tralalala......


 
 
toujours les lettres doubles!  
 
c'est bien GL de préparer ton cartacle de rentrée :ange:

n°22997
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 28-07-2008 à 22:47:38  answer
 

Bon,Minu,on le met ou ce mot : dans les faux-amis ou dans les mots d'origine étrangère :??:

Message cité 1 fois
Message édité par nne le 28-07-2008 à 22:49:17

---------------
j'adore l'italie
n°22998
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 29-07-2008 à 09:05:16  answer
 

nne a écrit :

Bon,Minu,on le met ou ce mot : dans les faux-amis ou dans les mots d'origine étrangère :??:


j'ai toujours pensé que cette canottiera venait tout simplement du nom du "tricot de peau" (j'adore cette expression ringarde :lol: ) ou débardeur que portaient les pêcheurs.
 
en fait le marcel était la tenue estivale de nombreuses corporations de travailleurs manuels, plus discret et hygiénique que les torses nus actuels! Je déteste les mecs qui se promènent torse nu :ouch:  remarquez que je suis d'accord, le marcel n'est pas très chic, sauf s'il s'appelle "kèmaèsole" :lol: ou "kèmisol"


Message édité par anna5 le 29-07-2008 à 09:05:48

---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°22999
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 29-07-2008 à 09:36:34  answer
 


Coucou :hello:  
 
Nne, que penses-tu de le mettre dans les faux - amis: on peut toujours être vexé de se voir proposer par une vendeuse élégante, une camisole :heink:  :ouch:  l'ego en prend un coup :whistle:  
 
 
En fait, j'ai remarqué que les Italiens portent souvent un Marcel sous leur camicia. ça m'a surprise mais en fait, c'est semble-t-il le signe d'un certain raffinement puisque c'est censé absorber la sueur;)
 
Et si on rebaptisait le Marcel en Marlon??? avouez que c'est plus... c'est moins ringard :sarcastic:


---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°23000
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 29-07-2008 à 09:48:24  answer
 

Je viens de vérifier! ces Italiens, ils copient les Français!
Le mot canottiera vient bien des canotiers de la Seine et de leur tenue de travail:p


---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°23001
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 29-07-2008 à 09:50:42  answer
 

un peu de culture-guinguette:d pour rafraîchir ces chaudes journées. Nous, nous avons la chance d'être sur les bords de l'Isère;)

 

http://www.culture-guinguette.com/introduction.htm


Message édité par Minu le 29-07-2008 à 09:51:22

---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°23002
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 29-07-2008 à 10:31:49  answer
 

Ah ces italiens.
Je te laisse l'honneur Minu.D'accord pour les faux-amis bien sûr


---------------
j'adore l'italie
n°23003
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 29-07-2008 à 12:53:44  answer
 

:hello:  

Citation :

Citation :

En fait, j'ai remarqué que les Italiens portent souvent un Marcel sous leur camicia. ça m'a surprise mais en fait, c'est semble-t-il le signe d'un certain raffinement puisque c'est censé absorber la sueur;)


 
Et si on rebaptisait le Marcel en Marlon??? avouez que c'est plus... c'est moins ringard :sarcastic: [/quotemsg]


 
 
oui, les Italiens, même jeunes et élégants portent la maglietta, le marcel pour les Français; par mesure d'hygiène sûrement, ça évite la chemise collée au dos :heink:  
depuis quand le maillot de corps s'appelle-t-il "marcel"? je ne saurais dire, mais on peut essayer de l'appeler Marlon, ou Marcello, c'est plus....mastroianesque :pt1cable:


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
n°23004
francesca5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 29-07-2008 à 13:30:24  answer
 

:hello:  
 
Mastroianni, même en marcel, serait sublime  [:cat degli scalzi]  
 
Est-ce le mot marcel ou le maillot par lui-même qui vous gêne les filles ?
 
Bon, voilà l'avis de la spécialiste  :D  
 
Le mot Marcel vient tout simplement des établissements Marcel (région roannaise) à la fin du 19ème siècle, qui ont créé ce tee-shirt en leur donnant leur nom ("marcel' est entré dans le dico dans les années 80)
 
C'est vrai que les gens élégants (surtout les Italiens, naturellement) mettent un marcel sous leur chemise, mais en aucun cas ne se promènent avec le marcel seul  :non: Comme les italiens ne mettent jamais de chemisettes, mais des chemises avec les manches longues retroussées.
 
Un jour j'avais entendu Gassman interwievé qui disait qu'en Italie, on qualifiait "françaises" péjorativement les socquettes, car eux ne mettent que des chaussettes montantes, et on ne voit pas la peau entre la socquette et le bas du pantalon  ;)  
 
 


---------------
Si par hasard, on a une chemise et un coeur, il faut vendre sa chemise pour aller voir l'Italie -Stendhal.
n°23005
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 29-07-2008 à 15:10:30  answer
 

:hello:  
 

Citation :

Un jour j'avais entendu Gassman interwievé qui disait qu'en Italie, on qualifiait "françaises" péjorativement les socquettes, car eux ne mettent que des chaussettes montantes, et on ne voit pas la peau entre la socquette et le bas du pantalon  ;)


 
ah! oui, les chaussettes montantes! chez nous, il n'y a quasiment plus que ça! et des modèles "chiffon" justement, les plus fines :D c'est tout de même plus élégant que cette bande de peau poilue qui "tranche" entre le bas des pantalons et le haut de la socquette :pt1cable:  
 
merci pour l'explication sur le marcel Francesca, je ne savais pas du tout d'où venait cette appellation :jap:  
 


---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna
 Page :  1  2
Page Précédente 

Aller à :
Ajouter une réponse