Italie, Venise, Florence, Rome

ROME VENISE FLORENCE NAPLES SICILE
Abruzzes - Basilicate - Calabre - Campanie, Pompéi - Emilie-Romagne
Frioul-Venetie-Julienne
- Latium - Ligurie, Cinqueterre - Lombardie
Marches
- Molise - Ombrie - Piémont - Puglia - Sardaigne - Sicile
Toscane
- Trentin-Haut-Adige - Val d'Aoste - Vénétie



Location de vacances Italie
hotel à Venise Florence Rome Naples Pompei Sicile Sardaigne et toute l  Italie
NOS LOCATIONS
RECOMMANDEES
 
 

4 utilisateurs inconnus

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur
 Sujet :

verbes de sentiments

 
n°251
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 30-04-2007 à 09:44:13  answer
 

Andrea e Maria sono fidanzati.  
-Odio quest' odore,che puzza!!dice Andrea a Maria.Vieni,andiamo più giù,alla gelateria.Ti piacerebbe un gelato?  
-Si,mi piacerebbe tanto.Che caldo!!!  
Davanti alla gelateria:  
-Allora,cosa vuoi?Cioccolato?  
-No,non mi piace il cioccolato.Prendimi un gelato alla fragola per piacere,Andrea.  
-Mi dispiace,signorina,risponde la cameriera,è finita la fragola.  
-O Dio! Allora niente gelato,grazie.Al posto del gelato,mi regali una collana?Mi farebbe tanto piacere!!dice scherzando Maria.  
-Tutto quello che vuoi,amore.  
-O,quanto sei gentile.Ti voglio bene,sai,tanto bene.  
-Appunto per questo c'è la differenza tra di noi.Io non ti voglio bene,io ti amo.Sono veramente innamorato di te.  
 
Trois manières de dire qu'on aime:  
 
-Ti piaccerebbe:2eme pers sing conditionnel de "piacere"::pplaire.Ca te plairait,tu aimerais?  
Le nom "il piacere":le plaisir.  
piacere:enchanté(e)(salutation)  
piacevole:agréable  
Per piacere::pper favore  
 
On utilise donc "piacere" pour dire qu'on aime un objet,un animal,des personnes,faire quelque chose(piacere+infinitif)....  
 
Deux autres façons de dire qu'on aime:  
"voler bene",et "amare".Ce dernier est réservé à l'élu(e) de son coeur.A la famille et aux amis,à son chien   on dit "voler bene"(vouloir du bien).  
 
 
Deux façons de dire qu'on n'aime pas:  
 
Mi dispiace(ou mi spiace):je suis désolé(e).Mais aussi:Je ne suis pas content(e),cela me déplait.Je n'aime pas cette maison:non mi piace questa casa.  
Odio:1ère pers sing du verbe odiare::ddétester.Il existe aussi le verbe detestare.  
Bien sûr on peut aussi mettre les verbes "amare" et "voler bene" à la forme négative.  
   
.  
Mi  piace,ti dispiace=piace a me,dispiace a te.  
Mais aussi:mi piace questo vestito,questo vestito mi piace,questo vestito piace a me,piace a me questo vestito.Tout ça,c'est la même chose.  
Piacere se conjugue à tous les temps et est au singulier ou au pluriel selon le COD.En fait,c'est un verbe à la forme impersonnelle où la marque de la personne apparaît avec le pronom au COI.  
Ex:mi piace questo libro.Mi piacciono questi libri. (noter les 2 c à piacciono)
Les pronoms personnels qui vont avec piacere sont:  
 
mi (piace)  
ti  
gli/le  
ci  
vi  
gli.  
 
Ces pronoms personnels servent aussi avec amare et voler bene.  
 
 
Pour la forme "piacere a",on utilise:  
(piace a) me  
             te  
             lui/lei  
             noi  
             voi  
             loro  
 
 
 
Autre vocabulaire:  
 
essere fidanzato:être fiancé,ou tout simplement avoir un(e) petit(e) ami(e).S'accorde en genre et en nombre.  
Che puzza:qu'est-ce que ça sent mauvais!  
andiamo più giù:allons plus loin(en descendant)  
cameriera:serveuse  
collana:collier.Le mot français est d'ailleurs aussi utilisé.  
Mi farebbe tanto piacere:cela me ferait tellement plaisir.  
Amore est utilisé pour ma chérie,mon chéri,mon amour.Très utilisé en italien      
essere innamorato:être amoureux  
tra(di)noi:entre nous  
 
 
 
 
Exercices:J'aime les chiens.J'aime beaucoup mon chien.Je t'aime,maman.Je déteste les animaux.Il t'aime bien.Je suis désolée de ce qui t'arrive.Il n'aime pas le café.Nous n'aimons pas leurs amis.Tu n'aimes pas ce collier.Il t'aime.J'aime les livres.Tu aimerais aller faire un tour?Elle n'aime pas le vin.  
 
 
 
 
 
 
 
Correction:  
 
Mi piacciono i cani.Voglio tanto (molto) bene al mio cane.Ti voglio bene,mamma.Odio gli animali.Ti vuole bene.Mi dispiace quello che ti succede.Non gli piace il caffè.Non ci piacciono i loro amici(ou "non vogliamo bene ai loro amici" ).Non ti piace questa collana.Ti ama.Mi piacciono i libri.Ti piacerebbe andare a fare un giro?Non le piace il vino.  
 
 
 
 


Message édité par nne le 30-04-2007 à 09:46:22

---------------
j'adore l'italie

Aller à :