Italie, Venise, Florence, Rome

ROME VENISE FLORENCE NAPLES SICILE
Abruzzes - Basilicate - Calabre - Campanie, Pompéi - Emilie-Romagne
Frioul-Venetie-Julienne
- Latium - Ligurie, Cinqueterre - Lombardie
Marches
- Molise - Ombrie - Piémont - Puglia - Sardaigne - Sicile
Toscane
- Trentin-Haut-Adige - Val d'Aoste - Vénétie

Location de vacances Italie
hotel à Venise Florence Rome Naples Pompei Sicile Sardaigne et toute l  Italie
NOS LOCATIONS
RECOMMANDEES
 
 

Minu et 4 utilisateurs inconnus

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur
 Sujet :

correstion de ma composition

 
n°521
alicia0612
profil
Posté le 20-01-2008 à 17:30:17  answer
 


Voici ci dessous ma composition sur le texte "mammo" di Anna Cirillo . Je voudrais simplement une petite correction pour que ma composition valent plus que maintenant . . .
 
MERCI
 
 
 
Il commento d’italiano di testo:
« MAMMO »
 
 
       Anna Cirillo è un scrittore italiano. Ha scritto un articolo di giornale che si intitola "Il mammo." Questo articolo è una ricerca sulla nuova identità del papà italiano. E mostraci che il papà è diventato meno autoritario e passa più tempo con i figli. L’articolo a un sfondo sociologico.
Possiamo dividere il testo in quatro parti:
La 1a parte va della riga 1 alla 12: Il nuovo profilo dei papa moderni.
La 2a parte va della riga 12 alla 20: La ricercare di mercato della Fox e Philips gli uomini sono davvero cambiati ?
La 3a parte va della riga 20 alla 26: affronta questo tema: che cosa è cambiato veramente?
La 4a parte va della riga 26 alla fine: la mamma, figura centrale della famiglia.
 
         Nella prima parte del testo, possiamo osservare che l'articolo comincia con una domanda. Difatti la prima frase del testo è interrogativa: « Chi è papa degli anni’90? Vedremo in seguito che questa domanda è fondamentale in questo articolo. Ha per guida di scoprire il nuovo profilo dei papà moderni in Italia, questo cioè come il papà ha evolvere egli durante gli anni.
Infatti, dagli anni 90 il papà di parte anteriore è diventato il papà moderno. Oggigiorno il padre è una persona più presente vicino a questi bambini. È di natura più conviviale, più paziente, più all'ascolto, più tollerante vicino ad essi. Fa proprio tutto il necessario affinché si sia più piacevole possibile, più calorosi possibile. Si può citare la riga 1: « Un magnifique compagno  di giochi, anche se ha poco tempo da dedicare ai suoi figli e che il papà non è più autoritario, ma invece simpatico, giocherellone, capace di scherzare ». I padri sono diventati dei collaboratori attivi in seno alla famiglia. Il padre non è più solamente l'immagine simbolica lontana, non è più tanto distante e sembra più vicino ai suoi bambini, più implicati nell'educazione. Durante questi ultimi anni, si può dire che gli uomini hanno vissuto delle grandi trasformazioni. Si può notare che il padre è stato fisicamente, sempre stato presante. Ma era socialmente, spesso assente. Gli uomini hanno trovato un posto nella loro vita di padri che non avevano necessariamente prima. Si implicano davantàggio per il bambino. E ne più, amano ciò. Come se scopriva un'attività fino là devoluta alle donne. Sono arrivare ad un stadio dove il loro statuto gioca un ruolo essenziale in seno alla famiglia. Il tempo dedicato dal padre alle interazioni dirette col bambino, di natura divertente, affettiva, sociale, ecc. La disponibilità del padre al bambino. La responsabilità assunta dal padre nella cura e l'educazione dei bambini e nella divisione dei compiti parentali.
Dopo due sociologi chi sono Francesco Alberoni e Guido Di Fraia  hannnsuiteo scelto il campione: 720 ragazzini tra i 9  e i 13 anni, alunni delle scuole elementari e mendie del centro e periferia di Milano, Roma e Napoli. Questi bambini rispondono alla domanda dei due sociologi che è alla riga 8:  « Cosa chiedono i figlioletti degli anni’90? ». Lo scopo è di fare il ritratto del nuovo papa degli’90/2000: « il mammo ». C’ è il nome che si dà ai padri in Italia perché essi sono vicini coi loro bambini tutto come la madre. Il padre cerca di dedicare molto più di tempo con essi ma solamente quando considera che ha il tempo. Ma è ciò pongo un problema. Questo dispiace ai bambini perché i bambini provano un terribilmente mancanza quando loro padre è assente. Rappresentano un reale bisogno di avere i loro padri al loro lato. I bambini constatano una mancanza di attenzione, anche un abbandono nei confronti essi. Vorrebbero semplicemente che sia più presente rispetto ad essi e che si occupa davantaggio di essi; che si sentono in sicurezza.  
         La seconda parte del testo, c'è detto che Fox Video ed il Philips hanno commissionato la ricercare. La ricercare è sul comportamento consumistico degli uomini. Il scopo della ricercare stato di « verificare che se esiste già anche in Italia il « mammo »(riga 15/16). Si potrebbe dire che l'uomo in qualche modo tenda a maternalizzarsi. Alla riga 17: « un papa tende a maternalizzarsi ». Si può constatare che la relazione tra padri e figlio si sono molto maternisata. Questa ricerca rivela attituddini del padre questo cioè che il papà è più materno; ha un ruolo meno maschile e tradizionale. Difatti, il padre ama dividere i giochi di contatto, di piena aria, di società; di divertirsi coi suoi bambini. I giochi facciono also parte dell'educazione dei bambini, permettono di temere in modo ludico di numerose faccette della vita. I padri sono diventati dei collaboratori attivi in seno alla famiglia.
         Nella terza parte del testo, questo che ha cambiare veramente questo è il comportamento del papà perché sono diventati molto meno severi, più attenti. Sono diventati più vicini coi loro bambini. I papà moderno provano a riempire i loro compiti con soddisfazione. Provano però a dialogare, di dividere, di fare del loro miglioramento coi loro bambini. Difatti la riga 23 ci rivela questo. «…capaci di giocare con i figli e di spiegare le cose che non sanno… ». Loro sono più attori che semplici spettatori nella vita al quotidiano della loro prole. Ma non si fanno ancora caricole di educazione faccende domestique; « papà moderni che sono anche grandi scansafatiche » (alla riga 22). I padri hanno meno responsabilità delle madri perché l'uomo non possiede tanta qualità come la donna. E può essere che l'uomo non si sente tanto meno competente della donna per esercitare questo ruolo. È per ciò che la donna gioca un ruolo rigorosamente importante nella vita familiare. La riga 26 ce lo mostra bene : «  la madre è una figura centrale e forte della famiglia ».  
         Nella quarto parte del testo, la mamma è la figura centrale della famiglia. Difatti la madre gioca un ruolo molto importante dentro alla vita familiare. Si occupa di tutto. Fanno molto più di domestiche che i padri. Ciò ha era detto sempre. La donna « pulisce, lava i piatti, passa l’aspirapolvere, stira e carica la lavatrice. »(rige 28/29). Di più, il tempo dedicato ai domestiche aumente con la venuta di bambini. Allora dei volte questo non sempre deve essere evidente di assicurare sempre in questo campo.
Gli uomini accettano di conseguenza più volentieri ora di partecipare la loro compiti cioè di « riparare le cose » (riga 31) ,di occuparsi dei bambini, di preparare i pasti (riga 31) vedere abbassare le pattumiere, ma inorridiscono ancora ai compiti meno valorizzati quotidiane, come passare lo strofinaccio o pulire i servizi. Si nota tanto certe differenze tra i padri romani, milanese e napoletani. Difatti i papà romani, è il responso della ricerca. Poi si ha i papà milanesi. Quello papà non si rende conto del male essere che può causare vicino ai loro bambini e della loro coniuge. Perché quando arrivano più tardi che abitudine da essi la sera, loro sonno meno disponibile per i loro figli. Ciò perturba l'equilibrio in seno alla famiglia. (rige 37/38):« i papa milanesi, che pero sono anche quel che arrivano a casa più tardi la sera e sono i meno dispositi a concedersi ai figli ». Poi il papà milanese non fa nessuno compito nella casa (rige 39/40): «  i papa napoletani, che considerano tabù alcune attività in casa ». Rispetto a questi tre gruppi di papà è quelli li che è più i scansafatiche per i domestiche.
 
         Per concludere, si può dire che l'uomo ha evolversi molto nella famiglia. Prima dell'uomo si era il patriarca della famiglia con un statuto di quello che stato agli ordini. Egli dedicare molto tempo a lavorare nell'esterno per portare ciò che occorre alla casa ma all'interno è la donna che prendeva pure mano per esempio per occuparsi dei domestiche.     Ma dagli anni 90 ciò a cambiare, gli uomini sono diventati più servizievoli. Sono diventati moderni. Il famiglia è più democratica. Difatti i bambini assicurano molto più di democrazia nella famiglia. Intrattiene molto più di dialogo di prima. Oggi si tiene conto anche delle opinioni e dei deseri dei più Piccoli e il Massimo dell’autorità paterna. Si esprime nella decisione di cambiare l’auto o di quale modello comperare. Lei è più dialopa. La famiglia è in piena evoluzione; è in pieno sviluppo.
   
 

n°522
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 20-01-2008 à 18:08:32  answer
 

Coucou Alicia!
Félicitations d'écrire la belle langue italienne! tu es à quel niveau?
pour une première lecture de la première moitié du texte, mais mes amis du forum vont regarder aussi, je vois des oublis pour le verbe avere (HA), è cambiato (ha evolvere me semble bizarre), je ne comprends pas le "papa di parte anteriore", coinvolti plutôt qu'implicati?, di più pour dire davantage.
 
A presto:)


---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°523
alicia0612
profil
Posté le 20-01-2008 à 18:27:36  answer
 

Merci pour ton aide Minu , j'ai un niveau très moyen c'est pour cela que j'ai besoin de votre aide avec ma copie comme je l'ai faite ma copie vaut 10 /20 et j'ai bien envie d'augmenter le niveau !
 
Je compte sur vous , merci

n°524
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 20-01-2008 à 18:46:57  answer
 

Voilà ce que j'ai vu pour l'instant(je me siuis arrêtée à compiti parentali):unO sfondo
QuaTTro
Ricerca di mercato
Je ne comprends pas de"questo cioè.... gli anni".
Je mettrais si j'ai bien compris le sens"cioè come  ha evolto  il papà durante gli anni"(ou la meme au pluriel pour coller avec ton début de phrase)
 
Idem pour "si sia più.Je mettrais "sia il più piacevole possibile"
CalorosO
Magnifique en français,est-ce que c'est fait exprès?
 
 
 
per di più ou inoltre au lieu de "ne più"
Sono arrivati et non pas arrivare.En parlant de ce sono arrivati:
Fais attention,le père tu le passes d'une phrase à l'autre du singulier au pluriel sans transition.Il faut choisir.Je te cite pour exemple:
E ne più, amano ciò. Come se scopriva un'attività fino là devoluta alle donne. Sono arrivare ad un stadio ...(unO stadio)
 
Sinon,je te félicite franchement.Je jetterai un oeil plus tard sur le reste,les copines ou copains aussi j'espère.C'est pour quand?
 
 
 


Message édité par nne le 20-01-2008 à 18:51:42

---------------
j'adore l'italie
n°526
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 20-01-2008 à 19:09:46  answer
 

ah, dès le début "quest'articolo"= n'oublie pas l'élision (la disparition du o de questo devant mot qui commence par une voyelle).
plutôt que "sfondo sociologico", je dirais "tratta di un tema sociologico"
remplacer "ha per guida" ha lo scopo di"
cioè se suffit à lui-même, enlève le questo avant
oggi suffit (le au jour d'aujourd'hui" est à éviter)
pour le tollerante, je dirais verso plutôt que vicino
in seno della famiglia devrait être remplacé par simplement nella famiglia, à mon avis

 

voilà, je ne peux pas regarder plus avant mais bonne chance et donne-nous ta note finale!!!:)


Message édité par Minu le 20-01-2008 à 19:10:06

---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°527
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 20-01-2008 à 19:14:23  answer
 

le stadio,je reviens dessus,me choque.Je sais bien que les papa aiment aller au stade,mais bon.Stato ou  punto me semblent preferables.Qu'en pensent les autres?

Message cité 1 fois
Message édité par nne le 20-01-2008 à 19:14:57

---------------
j'adore l'italie
n°528
Minu
Profil : Membre du Conseil suprême et ambassadrice
profil
Posté le 20-01-2008 à 19:16:39  answer
 

nne a écrit :

le stadio,je reviens dessus,me choque.Je sais bien que les papa aiment aller au stade,mais bon.Stato ou  punto me semblent preferables.Qu'en pensent les autres?

 


oui, ce n'est pas le stade:) tappa (féminin) me semblerait correct ) étape; punto aussi est très clair!


Message édité par Minu le 20-01-2008 à 19:17:22

---------------
Je ne sais toujours pas rouler les R mais je sais (enfin, je crois) faire comprendre combien j'aime l'Italie (surtout mon cher époux sicilien et notre petite fille"européenne":)))
n°531
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 20-01-2008 à 19:26:14  answer
 

hannnsuiteo.Kesako?  :??:


---------------
j'adore l'italie
n°533
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 20-01-2008 à 21:15:40  answer
 

sono vicini coi loro bambini tutto come la madre:je dirais:sono cosi prossimi ai bambini come la madre
Les essi sont peu utilisés.En tant que sujets,tu les vires,en tant que complement,loro c'est mieux.Con loro.
Ma è ciò pongo un problema:ma ciò pone un..
una terribile
nei loro confronti
che si occupi di più di loro
che si sentano sicuri
La ricerca
Lo scopo
 è stato
En fit tu dois retirer de la citation"che "si tu veux que ça colle avec le début de ta phrase.Donc:verificare se  
padre e figlio
sono molto maternisata:è molto maternizzata
cioè(sans questo)
il padre divide volentieri
di divertirsi coi suoi bambini.?????Comprends pas ce petit bout de phrase tout seul.Utilité?A toi de voir.Ou alors gli piace divertirsi...
fanno(pas facciono)
also? :heink: Yes my dear.Un petit mot français par ci,un petit mot anglais par là :D  
permettono di temere in modo ludico di numerose faccette della vita:que veux-tu dire?
questo che ha cambiare veramente questo è il :quello che è veramente cambiato è
del papà perché sono diventati molto meno severi,:toujours mélange singulier pluriel.
vicini ai
moderni
a dividere(quoi?)a fare
del loro meglio
Ma non si fanno ancora caricole di educazione faccende domestique :??:  :??:  
l'uomo non possiede tanta qualità come la donna:tout à fait d'accord.Mais "tante"


Message édité par nne le 21-01-2008 à 09:13:22

---------------
j'adore l'italie
n°536
alicia0612
profil
Posté le 20-01-2008 à 21:45:12  answer
 

c'est pour mercredi en tout cas merci pour tout !
Si vous avez des idées ou des suggestions a apporter a mon devoir pour l'améliorer c'est avec plaisir .
 
BISES


Aller à :
Ajouter une réponse