Italie, Venise, Florence, Rome

ROME VENISE FLORENCE NAPLES SICILE
Abruzzes - Basilicate - Calabre - Campanie, Pompéi - Emilie-Romagne
Frioul-Venetie-Julienne
- Latium - Ligurie, Cinqueterre - Lombardie
Marches
- Molise - Ombrie - Piémont - Puglia - Sardaigne - Sicile
Toscane
- Trentin-Haut-Adige - Val d'Aoste - Vénétie



Location de vacances Italie
hotel à Venise Florence Rome Naples Pompei Sicile Sardaigne et toute l  Italie
NOS LOCATIONS
RECOMMANDEES
 
 

2 utilisateurs inconnus

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur
 Sujet :

Serata di compleanno

 
n°234
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 20-03-2007 à 09:16:14  answer
 

A casa di Piero, per la serata di compleanno
 
 
La festa è al culmine! La cena a buffè è servita all'aperto davanti alla bella casa. L'aria è tiepida, la musica soffusa, la gente elegante...nessun frastuono, niente noncuranza....nel giardino illuminato "a giorno" si indovina una piscina con sedie a sdraio pronte ad accogliere i ragazzi!
 
Si balla in un angolo della vasta terrazza . Piero e Caroline lasciano il gruppo avvicinandosi del tavolo:
 
Dialogo fra Piero e Caroline:
 
P-"Vuoi assaggiare lo spumante?"
C-"Si, grazie, ne prenderei volentieri un bicchiere!"
P-"Lo vuoi freschissimo? e cosa prenderesti da mangiare? Un pezzettino di questa torta?
C-"Lo spumante lo prendo fresco, ma la torta, non la mangio mai, senza offesa,  non mi piace!"
P-"Allora, la mangio io questa torta!"
 
Arrivano Anne e Luca, senza fiato dopo un rock'n'roll velocissimo.
 
Dialogo fra i quattro ragazzi:
 
L-"Che caldo! Mi piacerebbe fare un tuffo in piscina!"
A-"Che fame! che sete! Mummmmmmmmmmm, potrei assaggiare la torta di compleanno!"
P-Certo! Ci mancherebbe! La vorresti adesso o dopo il tuffo! Bella idea questo tuffo fratello! andiamo!"
A-Magari, la torta la prendo dopo con una tazza di caffè...e non vi accompagno in piscina, mi accomoderei piuttosto sullo sdraio qui accanto! Vi lascio ai vostri divertimenti!"
 
Luca, a tutti quelli che sono sparpagliati nel giardino:
 
L-"Chi vorrebbe tuffare in piscina?"
C-"Ci vado io, verresti tu Piero?
P-"Mi scuserai Caroline, non ho per niente voglia di bagnarmi, li accompagni tu!"
   
1 le conditionnel
CONDIZIONALE
 
le conditionnel s'emploie pour exprimer:
 
- un désir, un souhait  
esempio= vorrei assaggiare la torta (je voudrais goûter le gâteau)
 
- une demande, une requête
 esempio= potresti indicarci la direzione? (pourrais-tu nous indiquer la direction?)
 
- un doute  
esempio= domani, potrebbe tornare a casa (demain, il pourrait revenir à la maison)
 
- une opinion personnelle  
esempio= sarebbe consigliabile ritornare in centro città prima del tramonto (il vaudrait mieux - il serait conseillé de - revenir au centre ville avant le coucher du soleil)
 
-une incertitude ou une probabilité en rapport avec un fait incertain  
esempio= Anna non vuole tuffare in piscina perché, secondo me, avrebbe bevuto un po troppo)
 
Verbi del gruppo 1:
amare
amerei
ameresti
amerebbe
ameremmo
amereste
amerebbero
 
verbi del gruppo 2  
temere
temerei
temeresti  
temerebbe
temeremmo
temereste
temerebbero
 
verbi del gruppo 3
seguire
seguirei
seguiresti
seguirebbe
seguiremmo
seguireste
seguirebbero
 
Qualche verbo irregolare
andare
andrei
andresti
andrebbe
andremmo
andreste
andrebbero
 
essere
sarei
saresti
sarebbe
saremmo
sareste
sarebbero
 
avere
avrei
avresti
avrebbe
avremmo
avreste
avrebbero
 
volere
vorrei
vorresti
vorrebbe
vorremmo
vorreste
vorrebbero
 
 
prendere
prenderei
prenderesti
prenderebbe
prenderemmo
prendereste
prenderebbero
 
USO DI VOLERCI = il faudrait
 
ci vorrebbe una settimana per visitare Venezia
ci vorrebbero molti soldi per comprare un palazzo a Venezia
 
verbi pronominali
 
lavarsi
mi laverei
ti laveresti
si laverebbe
ci laveremmo
vi lavereste
si laverebbero
 

VOCABOLARIO:

 
la festa è al culmine: la fête bat son plein
la cena à buffè: le dîner-buffet
servita all'aperto: servi dehors, en plein-air
l'aria è tiepida: l'air est tiède
la musica soffusa: la musique est discrète, musique d'ambiance
nessun frastuono: aucun vacarme
niente noncuranza: pas de laisser-aller
una sedia a sdraio: une chaise longue, une chaise transat
un pezzo, un pezzetino: un morceau, un petit morceau
fare un tuffo: faire un plongeon
 
VERBI:
 
assaggiare: goûter un aliment, une boisson
fare un assaggio: idem
accogliere: accueillir
accomodarsi: s'installer, s'asseoir
ballare: danser
indovinare: deviner
lasciare: laisser
 

TROIS EXPRESSIONS:

 
magari: (qui se met un peut à toutes les sauces) : peut-être, qui sait, si dieu le veut etc...
ci mancherebbe: je vous en prie ou bien il ne manquerait que cela!
senza offesa: sans vous offenser, sans être désagréable
 
esercizi:
traduire:
 
Je voudrais boire un verre de vin frais, je vous prie!
Nous aimerions rentrer à l'hôtel, il est tard.
Mangeriez-vous un morceau de gâteau? peut-être qu'il est bon!
Tu pourrais danser avec la jeune fille à la robe fleurie
Il laverait ta voiture
Elles suivraient Piero e Luca pour un bain dans la piscine
 
 
 
---------------


Message édité par anna5 le 21-03-2007 à 18:06:22

---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna

Aller à :