Italie, Venise, Florence, Rome

ROME VENISE FLORENCE NAPLES SICILE
Abruzzes - Basilicate - Calabre - Campanie, Pompéi - Emilie-Romagne
Frioul-Venetie-Julienne
- Latium - Ligurie, Cinqueterre - Lombardie
Marches
- Molise - Ombrie - Piémont - Puglia - Sardaigne - Sicile
Toscane
- Trentin-Haut-Adige - Val d'Aoste - Vénétie



Location de vacances Italie
hotel à Venise Florence Rome Naples Pompei Sicile Sardaigne et toute l  Italie
NOS LOCATIONS
RECOMMANDEES
 
 

3 utilisateurs inconnus

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur
 Sujet :

la pasta al pomodoro

 
n°154
nne
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 12-02-2007 à 13:05:39  answer
 

       
Esistono tante ricette di pasta al pomodoro.La mia preferita è la seguente(ségouè-nté),perché secondo me,ha il "vero gusto italiano":  
 
Questa ricetta va bene per la pasta corta o per la pasta lunga.  
 
In una padella(padèl-la),mettere l'olio a scaldare(skaldarré).Poi(poï) far soffriggere(soffrridgè-ré) le cipolle(tchipollé) tagliate (talliaté) a piccoli pezzi(pètzi),una carota e un po' di sedano(sédano) tritati (no carota,no sedano!!!Si on n'a pas de carotte,on ne met pas de céleri.Ma preferisco (prréférrisko)con) .Dopo un momentino(momè-ntino),aggiungere (adgiounggèré) i pomodori tagliati a pezzettini,sale,pepe (pépé) e a piacere(piatchérré) basilico o prezzemolo(prrétzémolo).Lasciar cuocere(couotchèré) mentre (mè-ntre) cuoce la pasta.Quando è cotta,scolarla (skolarrla) e versarla nella padella e mescolare.Aggiungere un po' di parmigiano o di grana padano.  
Assaggiate un pò!(assadgiaté)  
 
A noter:  
 
Les pâtes=la pasta(féminin singulier)  
 
 
Preferire:  
 
preferisco  
preferisci  
preferisce  
preferiamo  
preferite  
preferiscono  
 
Certains verbes,par exemple encore "capire"(comprendre,(io)capisco),se conjuguent ainsi,les seules personnes ne changeant pas par rapport à la conjugaison traditionnelle étant la 1°personne du pluriel et la deuxième personne du pluriel.Nous reverrons cela plus tard.C'est juste un aperçu.  
 
Assaggiate(impératif présent, 2°pers pluriel, pour cette personne:identique à la forme indicatif présent):Essayez,goûtez.  
Ce mot ne concerne que le langage culinaire."Essayer" se dit pour les autres cas "cercare(di" +verbe) ou "provare (a" +verbe).  
Provo una camicia.Provo a fare questo.  
 
Lasciar cuocere=lasciare cuocere.Deux verbes se suivent.On peut élider le "e" final du premier.  
 
versarla=la versare (la verser).  
 
nella::ddans la.Contraction de in+la  
 
vocabulaire:  
tanto:tellement,beaucoup.S'accorde en genre et en nombre.Ici,"tante" s'accorde à "ricette"(fém plur)  
seguente::ddu verbe seguire,suivre.Donc "è la seguente":est la suivante  
la padella(le-e)= la poêle  
scaldare=chauffer  
la cipolla(le-e):l'oignon  
Il pomodoro(i-i):la tomate  
Remarque:signifie pomme d'or,un peu comme le golden fish anglais est le poisson rouge français.La pomme se dit "la mela".Pomo est le sens religieux de pomme(voir Adam et Eve)."Pomme d'Adam" se dit d'ailleurs"pomo d'Adamo".Fastoche en fin de compte,non?  "Pomo" signifie aussi "pommeau".  
un po':un peu(abbréviation de "un poco" )
far(e) soffriggere:faire revenir.  
tagliate: participe passé (ici à la 3° pers féminin pluriel ) de tagliare:couper.  
piccolo: petit. piccoli::ppetits  
pezzi:morceaux  
pezzettini=piccoli pezzi ( le suffixe rallonge le mot,mais diminue le morceau )  
tritato:hâché. tritati:hâchés  
il sedano:le céleri  
momentino::dde "momento",moment.Là encore,le suffixe "ino"  rallonge le mot mais raccourcit le moment.  
aggiungere:ajouter  
a piacere:à volonté  
il prezzemolo:le persil  
cuocere:cuire  cotta:cuite  
scolare:égoutter.Scorlarla:l'égoutter(fém,sing:la)  
mentre::ppendant que  
mescolare:mélanger.  
 
Exercice:traduire:  
 
Dans une poêle,je mets les oignons et le persil hâchés.Je fais(faccio) revenir,puis je laisse(lascio) cuire.  
 
Conjuguer le verbe "finire" sur le modèle de preferire.  
 
 
 
 
 
 
Correction:In una padella,metto le cipolle e il prezzemolo tritati.Faccio soffriggere,poi lascio cuocere.  
 
finisco,finisci,finisce,finiamo,finite,finiscono
 
 


Message édité par nne le 15-02-2007 à 11:36:13

---------------
j'adore l'italie

Aller à :