Italie, Venise, Florence, Rome

ROME VENISE FLORENCE NAPLES SICILE
Abruzzes - Basilicate - Calabre - Campanie, Pompéi - Emilie-Romagne
Frioul-Venetie-Julienne
- Latium - Ligurie, Cinqueterre - Lombardie
Marches
- Molise - Ombrie - Piémont - Puglia - Sardaigne - Sicile
Toscane
- Trentin-Haut-Adige - Val d'Aoste - Vénétie



Location de vacances Italie
hotel à Venise Florence Rome Naples Pompei Sicile Sardaigne et toute l  Italie
NOS LOCATIONS
RECOMMANDEES
 
 

3 utilisateurs inconnus

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur
 Sujet :

comment traduire ce titre?

 
n°675
folavril99
profil
Posté le 16-04-2008 à 11:06:17  answer
 

Bonjour,  
pouvez-vous m'aider à traduire le titre d'un spectacle : la melacotogna ? (mélange de pomme et coing), j'ai un peu de mal...
Merci par avance de vos réponses

n°676
anna5
Profil : Membre du Conseil suprême
profil
Posté le 16-04-2008 à 11:11:57  answer
 

folavril99 a écrit :

Bonjour,  
pouvez-vous m'aider à traduire le titre d'un spectacle : la melacotogna ? (mélange de pomme et coing), j'ai un peu de mal...
Merci par avance de vos réponses


normal, c'est dur le coing :D ! c'est le coing tout simplement, mela cotogna, fruit du cotogno.  
du grec "pomme de Cydon"
Connaissez-vous le Cotignac? confiserie à base de coing fabriquée à Orléans ;) par un confisuer arrivé de Cotignac dans le Var.
http://www.lesucre.com/article.php?id=291


Message édité par anna5 le 16-04-2008 à 11:20:05

---------------
Le plaisir le plus délicat est de faire celui d'autrui - La Bruyère -
 
anna

Aller à :
Ajouter une réponse